詞彙 "revenge is a dish best served cold" 在中文的含義

"revenge is a dish best served cold" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

revenge is a dish best served cold

US /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
UK /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːvd kəʊld/
"revenge is a dish best served cold" picture

成語

君子報仇,十年不晚, 復仇是一道冷盤

vengeance is more satisfying when it is delayed and calculated rather than immediate and impulsive

範例:
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
他等了多年才讓對手破產,證明了復仇是一道冷盤(君子報仇,十年不晚)
I won't react now; I'll wait for the perfect moment because revenge is a dish best served cold.
我現在不會反擊;我會等待完美的時機,因為復仇是一道冷盤